Cremona Renzo

Renzo Cremona (Chioggia, 1971) vive all’interno della lingua. Ha studiato cinese, neogreco, portoghese e georgiano presso l’Università di Venezia e lavora da anni come insegnante di lingua e civiltà cinese e come consulente linguistico.

Tutta la sua opera più recente arriva al lettore in una forma di confine che sfugge alle classificazioni a noi note per avvicinarsi al tessuto di un’elegante e raffinata prosa poetica contraddistinta da un’incantata sospensione metafisica in grado di trasfigurare, grazie alla luce della parola, luoghi e situazioni che vibrano così di una nostalgia sottile e quasi antica.

Traduttore di testi letterari dal cinese classico e moderno, dal neogreco, dal portoghese e dall’afrikaans, è autore di haiku innovativi e sperimentali in lingua italiana e latina che hanno riscosso un buon successo di critica.

Ha pubblicato: Foreste sensoriali (Edizioni del Leone, Venezia, 1993); Lettere dal mattatoio (Edizioni del Leone, Venezia, 2002; Premio Campagnola); La pergamena delle mutazioni (Edizioni del Leone, Venezia, 2002; Premio Guido Gozzano); Cronache dal centro della notte (Edizioni del Leone, Venezia, 2004; Premio Città di Pompei); Tutti senza nome (Edizioni del Leone, Venezia, 2006; Premio Gesualdo Bufalino); la silloge bilingue in italiano e neogreco Sedici settimane | Dekaxi vdomades in collaborazione con la poetessa greca Keti Màraka (Eva, Isernia, 2007; Premio Surrentinum); Piscine (Edizioni del Leone, Venezia, 2007); Il canone del tè (Eva, Isernia, 2007, Premio Erice Anteka; 2a ed. ampliata 2013); Plays (Eva, Isernia, 2007); la raccolta bilingue in italiano e neogreco Suites in collaborazione con Keti Màraka (Edizioni del Leone, Venezia, 2008; Premio Peter Russell); Oz (Edizioni del Leone, Venezia, 2008); Tundra (Edizioni del Leone, Venezia, 2009); Dei vizi e delle virtù (Edizioni del Leone, Venezia, 2010; Premio Cinque Terre – Sirio Guerrieri); Neve (Eva, Isernia, 2011); Cartoline da Trapani (Eva, Isernia, 2013; Premio Marchesato di Ceva). Sue opere sono comparse su riviste nazionali e internazionali (Poesia, aut, Corrente Alternata, Il Foglio Volante, Litteratura, Mosaicul, La Nuova Tribuna Letteraria) e in rete in formato digitale (farapoesia, narrabilando, literary.it).

In collaborazione con artisti provenienti da varie discipline Renzo Cremona, che ha preso parte al Festival Internazionale della Poesia di Genova nel 2007, ai Dis Da Litteratura di Domat/Ems (Svizzera) nel 2008, e ad una serie di reading in Finlandia e Svezia dal 2009 al 2012, è da tempo impegnato in letture e recital destinati a togliere dagli scaffali le parole scritte per avvicinarle ad un pubblico di appassionati che incontra nel corso dei suoi numerosi reading lungo la penisola e le isole italiane.

L’autore è stato tradotto in tedesco da Marion Weerning, in esperanto da Amerigo Iannacone, in frisone ed olandese da Alpita de Jong, in neogreco da Keti Màraka, in retoromancio da Benedetto Vigne, in romeno da Elena Pîrvu e in shetlandese da Christine De Luca.


Premi

3° classificato
Libro edito di Narrativa
2016

Opere

Fossa Clodia
2016

Brani

Profilo critico